Korea zombifilm Train to Busan saab ingliskeelse uusversiooni

Millist Filmi Näha?
 
>

Prantsuse stuudio Gaumont on võitnud Korea zombie-kassahittide filmi ingliskeelse uusversiooni tegemise õigused Rong Busani . Zombide hullus ei näita mingeid märke aeglustumisest.



2016. aasta teguderohket zombieapokalüpsise õuduspõnevikku (see oli suutäis, ma tean) juhtis tunnustatud animaator Yeon Sang-Ho ( Sigade kuningas, Võlts ) oma esimesel live-action lavastuskontserdil. See on esimene Lõuna -Korea film, mis meelitab ligi 10 miljonit kinokülastajat, kelle kassasumma on pärast filmi juulis ilmumist üle 80 miljoni dollari. Rong Busani esietendus tänavu mais Cannes'i festivalil ja äratas kiiresti suurte stuudiote, sealhulgas Foxi, Sony ja Prantsuse ettevõtete Studiocanal ja EuropaCorp, tähelepanu ning Gaumont võitis pakkumise.

Rong Busani on seatud kuulirongist, mis suundub Soulist Busani, kui naine, kellel on hammustushaav jalas, rongi pardale läheb, sureb, muutub zombiks ja nakkus levib, kui reisijad võitlevad oma elu eest (mõtle Maailmasõda Z segada Surnute koidik kriipsuga Snowpiercer sest rong). Kuid zombide puhang ei piirdu rongiga, nagu nad peagi teada saavad. Gaumonti tegevjuht Sidonie Dumas ütles







Kuu pimedate trafode reiting

[Oleme] jälitanud uusversiooni alates Cannes'i filmifestivalist, kus kogu meeskond armastas seda nii väga. Meil on hea meel alustada tööd USA kohanemisega, mis tähistab meie esimest katsetust ingliskeelsete filmide tegemiseks Los Angeleses.

mees kõrges lossis vanemate juhend

Kuigi see on Gaumonti esimene ingliskeelne suure ekraaniga film, on nende LA-põhine teleosakond juba tootnud kriitiliselt tunnustatud USA sarju, näiteks Narcos ja Hannibal . Vaadake allpool paari filmi treilerit ja andke meile teada, mida plaanitavast arvate Rong Busani USA uusversioon.

(kaudu Mitmekesisus )