AINULT: Anne Rice vampiiride juurde naasmise, oma uue raamatu ja järgneva kohta

Millist Filmi Näha?
 
>

Enam kui kümne aasta pärast on Anne Rice taas valitsema vampiirikirjanduse kuningannana.



Aastal 2003 avaldas Rice Vere kanant , kümnes raamat tema enimmüüdud raamatus Vampiirikroonika seeria. Tol ajal pidi see olema tema viimane raamat, mis uurib vampiiri Lestat de Lioncourt'i seiklusi. Järgnevatel aastatel alustas Rice Issand Kristus seeria, esimese isiku kroonika Jeesuse Kristuse elust, ja kirjutas mälestusteraamatu omaenda vaimsest teekonnast: Pimedusest välja kutsutud . Ta lõi ka kaks teist üleloomulikku sarja - Serafimide laulud (inglite kohta) ja Hundi kingikroonika (libahuntide kohta) - ja säilitas entusiastliku igapäevase suhtluse oma fännidega veebis. Paljud fännid küsisid kogu aeg: kas Lestat tuleb kunagi tagasi?

Sellele küsimusele vastati lõplikult eelmisel kevadel, kui Rice kuulutas välja oma 11. vampiirikroonika: Prints Lestat , ambitsioonikas, maailma hõlmav romaan, mis naaseb mitte ainult nimikangelase, vaid kõigi Rice'i vampiiride juurde. Koos Prints Lestat 28. oktoobril ilmuv ilmumine, rääkisime Rice'iga uuest raamatust, sellest, mis sundis teda vampiirilukirjanduse juurde tagasi pöörduma ning mis saab Lestatist ja ettevõttest edasi.







Kips: Meie lugejate huvides, kes ei pruugi uuesti külastada Vampiirikroonikad kust see raamat mõne aja pärast kätte saab ja mis toimub alguses?

1212 ingel number armastus

Anne Rice: See on seatud praegu, olevikus, 2013-14, või teate, igavene olevik. Nii et see on järg kõigele, mis enne seda toimus Vampiirikroonikad , ja see on esimene ulatuslik raamat pärast seda Neetud kuninganna , sest see on esimene raamat, mis võtab enda alla kogu hõimu. Kuid see on tõesti järg kõigele. See on määratud praegusel ajal. Vampiirimaailma ootab ees kriis. See seisab silmitsi kahe kriisiga. Ja kui need kriisid süvenevad, tõusevad kõikjal üles juhid ja juhised ning tegelikult see ongi, kuidas hõim on arendanud sellist ülemaailmset teadvust ja kuidas nad vajavad juhti - või arvavad, et nad seda teevad - ja raamat käsitleb kõike seda. Ja muidugi pealkiri - Prints Lestat - muidugi näitab, et Lestat on see inimene, keda nad kõik kutsuvad.

Kips: Olen teistest intervjuudest kuulnud, et Lestati hääl oli teie suhtes püsiv ja enne selle raamatu alustamist läksite tegelikult tagasi ja lugesite uuesti Vampiirikroonikad ja leidis loo. Millal ja kuidas see lugu teie jaoks algas?

KOOS: Kuidas ma selle panen? Olin üllatunud, kui palju avastasin, kui tagasi läksin ja lugema hakkasin, kui palju mul öelda oli. Olin üllatunud, kui palju ma veel tahtsin kõiki neid erinevaid teemasid käsitleda. Tundub, et mul oli kasu pikast puhkusest või uinakust ja naasin värskena materjali juurde ning avastasin, et see on minu jaoks isiklikult kullakaevandus. Mind inspireeris lähenema igasugustele küsimustele, nagu teadus ja vampiirid, seda tüüpi küsimused, suhtlus ja vampiirid. Sain inspiratsiooni, et tuli lihtsalt terve hunnik uusi ideid, arenes terve hulk uusi ideid, arenes terve hulk uusi olukordi. Ja ma leidsin, et mu kujutlusvõime tegi oma tavapärase asja - uute tegelaste väljamõtlemise, aga ka vanade tegelaste uuesti leidmise, taasavastamise ja uuesti arendamise. Ja võite soovida, et see juhtuks kirjanikuna, kuid see ei tähenda tingimata, et see juhtub, ja minu õnneks see juhtus. Mida rohkem ma vanu raamatuid lugesin, seda rohkem see kõik minu jaoks ellu ärkas ja mul oli väga hea meel seda jätkata ja sellele omamoodi järele anda ning probleem oli tõesti selles, et mul oli peaaegu liiga palju öelda ja ei teadnud, kuidas alustada ja korraldada, sest minu nägemus oli nii suur, et kõik inimesed üle maailma reageerisid kaasaegsele ajale, satelliittehnoloogiale, Internetile, iPhone'idele, täiesti erinevale maailmale kui maailm 2002. aastal Lõpetasin raamatute kirjutamise. Ja lõpuks ma lihtsalt mõtlesin: „OK, lihtsalt kirjuta see. Lihtsalt valage see välja. ' Ja ma alustasin ja see lihtsalt valati välja. Ma tean, et see võib olla pettumust valmistav vastus, aga nii see tegelikult juhtus.





Kips: Millal te tegelikult kirjutama hakkasite ja kui kaua kulus teil selle raamatu kirjutamiseks?

KOOS: Selle tegeliku, sidusa esimese või lõpliku mustandi kirjutamine, mis ei võta mul kunagi liiga kaua aega. Tavaliselt üritan seda teha umbes kahe kuni kolme kuu jooksul. Aega võtab kogu ettevalmistus, kõik valed algused, kõik peatükid, mis ei tõuse õhku, kõik algused, mis ei voola, ja kõik avastused iga kord, kui midagi ei tööta. Aga kui ma lõpuks võtan endale kohustuse, et „ma kavatsen selle ellu viia”, ja kui see siiski voolab, siis kirjutamine ... toimub see umbes kolme kuu pärast. Ma ütleksin, et valmis mustri kirjutamine ja Knopfile üleandmine võttis aega kolm kuud. Ja siis nad muidugi ei tahtnud, et ma sellest kellelegi räägiksin. Nad ei tahtnud seda avaldada kuni 2014. aasta sügiseni. See oli piin, et nii kaua oodata, aga see andis mulle ka natuke aega selle kopeerimiseks ja kambüüsides üle vaadata, siin veidi laiendada ja seal veidi laiendada. Aeg võib selles osas hea olla. Sa mõtled midagi välja. See võib olla ka surmav. Kui rikute aja jooksul seda, rikute oma raamatu, kuid sel juhul õnnestus see tõesti hästi. See ei olnud lihtne saladust hoida, teate, 2013. aastal New Orleansis vampiiriballile minna ega saanud neile sellest raamatust rääkida, kuid ma pidin väljaandja soovidega kaasa minema.

Kips: Rääkisite kirjutades avastustest ja valealgatustest. Olen uudishimulik: kas teadsite alati, et see hõlmab enamjaolt mitte ainult kõiki teie varasemaid tegelasi, vaid ka palju uusi tegelasi? Kas teadsite alati, et sellest saab nii suur?

KOOS: Ma tegin seda üks kord, kui see hakkas mu peas päriselt tekkima. Kui ma otsustasin seda teha, ei olnud mul selget ettekujutust, kuidas see läheb, ja just siis võtsin raamatud kätte, kui mõtlesin: „Olgu, lihtsalt loe. Lugege ise, mida kirjutasite. Hakka seda kõike lugema. ' Siis, jah, mõtlesin peaaegu kohe erinevatele tegelastele erinevaid võimalusi ja palju sellest, mida ma oma mõtetes välja arendasin, ei jõudnud kunagi raamatuni. Selles raamatus on tegelasi, kelle täieliku loo või varajase loo saame alles enne järgmist raamatut või pärast seda, kui ilmuvad tagasivaated. Lihtsalt ei olnud piisavalt ruumi kõigi lugude kogumiseks. Selles raamatus on paar iidset surematut, kes on pärit vampiiride varasematest aegadest, kuid meil on väga -väga lühikesed kokkuvõtted selle kohta, kes nad olid ja mida nad tegid ning kuidas nad iidsetel aegadel ja üksteist tundma õppisid. tule uuesti kokku Prints Lestat . see on tõesti suurepärane tunne, sest te teatate maailmast, mis on teile tõeliselt tõeline ja see on tohutu ning nagu räägite oma lugejaga ja ütlete: „Ma ei saa teile siin kogu lugu rääkida, aga Ma võin teile öelda, et ta tuli siit ja nii kohtus ta selle ja selle inimesega ning nüüd seisab ta Central Parkis ja vaatab Armandit ja Louis'i ning tal on selle üle palju mõtteid. ' Mulle meeldib nii kirjutada. Ma tõesti. Mulle meeldib niimoodi kirjutada, raporteerida maailmast, mis on mulle täiesti reaalne ja väga hästi arenenud.

Kips: Kui loo peamine mustand tõusis õhku, kas oli midagi, mis teid rohkem kui midagi muud üllatas?

KOOS: Olin tõesti üllatunud, et mulle meeldis nii palju kirjutada vampiirist, kes rändas 19. sajandil läänerannikule, ja kui ma teda Barbari rannikul kirjeldasin, ja San Franciscos bordellos klaverit mängimas. Olin üllatunud, kui väga ma seda nautisin. Tahaksin selle juurde tagasi pöörduda tulevastes raamatutes, selles ajalooperioodis ja selles, millised võisid olla vampiirid, kes gaasivalguste ajastul San Franciscos rühkisid. Olin üllatunud, kui elav see kõik minu jaoks muutus. Ja muidugi, ma räägin ainult sellest, millest, kolmest lõigust raamatus? Aga mulle tõesti meeldis. Seal oli mitmeid lõike, mis mulle rohkem meeldisid kui teised lõigud. Nad lihtsalt ärkasid minu jaoks ellu, kuid ma üritan raamatut kirjutades sellele instinktile järele anda, et teha ruumi sellele, mis on tõeliselt oluline. See on üks minu töömeetodeid. Nautige. Mine intensiivsuse poole. Minge valu järele. Mine naudingu pärast. Kui see pole teie jaoks huvitav, ärge arvake, et see on huvitav kellelegi teisele.

Kips: Kui oma poja raadiosaates raamatust esimest korda teada andsite, ütlesite, et uskusite pikka aega, et tõesti ei saa siia maailma tagasi tulla, uskusite tõesti, et olete lõpetanud. Mis pani teid selles nii tugevalt tundma ja mis selle teie jaoks murdis? Mis pani sind aru saama, et seal on midagi?

KOOS: Paar asja. Esiteks, Lestat lihtsalt ei rääkinud minuga. 2002. aastal, kui lõpetasin Vere kanant , see ei olnud finaal, vaid viimane romaan. Ta tantsis kuuvalgel. See ei olnud nagu kokkuvõte. Ta oli seal väljas ja teised tegelased olid mu kujutluses väljas, aga nad ei rääkinud minuga. Suur osa sellest, mida ma kirjutan, on seotud sellega, mis mulle pidevalt meelde tuleb. Peaaegu nagu tegelased asuksid esiastmel ja neid tuleb pidevalt ukse ette ning lõpuks avan ühe jaoks ukse. Aga nad ei tulnud uksele. Nad ei tulnud minu juurde ööd ja päevad. Ma ei leidnud end tänaval kõndimas ja mõtlesin: 'Oh jumal, ma pean nüüd kirjutama Lestatist ja sellest, mida ta teeb.' Seda ei juhtunud. Seda lihtsalt ei olnud ja ma seostan seda mitmete teguritega. Minu abikaasa suri 2002. Ma olin abielus olnud 41 aastat ja see oli tohutu, suur asi. Leina sellise abikaasa kaotuse pärast on peaaegu liiga suur, et seda ratsionaalselt mõista. Kui olete veetnud peaaegu iga elu oma elus 41 aasta jooksul sama inimesega samas voodis ja äkki on see inimene läinud ... läinud ... see on suur asi. Võib arvata, et olete kõik kaetud. 'Ma saan kurvastusest aru. Ma vaatan tühjust näkku. Ma olen sellega täiesti lahe. ' Aga sa ei ole. See võtab omajagu ja võtab aastaid. See mõjutab teid aastaid. See on üks tegur.

Ja siis teine ​​asi oli see, et mul oli palju muid asju, mida tahtsin kirjutada. Olin seda varem teinud. Kui ma lõpetasin Intervjuu vampiiriga , Läksin maha ja kirjutasin raamatu nimega Kõigi pühakute püha ja teine ​​helistas Nuta taevasse , ja siis kaks raamatut Ramplingi varjunime all ja kolm raamatut Roquelaure'i nime all, mis olid erootika. Kõik see enne, kui tagasi läksin Vampire Lestat . Mul läks kaheksa aastat, enne kui tagasi läksin Vampiirikroonikad , seega polnud minu jaoks nii ebatavaline, et mul kulus 10 aastat, et proovida hunnik muid asju. Ma tegin seda varem. Minu sees on palju erinevaid asju, mida ma tahan kirjutada, ja lugejad ei vasta neile võrdselt, kuid sageli võivad nad mind täielikult kinni pidada.

Kips: Niisiis, kuidas Lestat teiega uuesti rääkima hakkas?

KOOS: Kõigepealt otsustasin, et tahan tema juurde tagasi minna juba enne, kui ta rääkima hakkas. Olin pettunud. Olin aastaid töötanud selle nimel, et üritada Hollywoodis tehinguid sõlmida, et Lestatil oleks ekraanil elu, ja me ei jõudnud kuhugi, ma olin vihane ja pettunud ning mõtlesin: „Kurat küll, ma lähen minna tagasi ja teda tagasi nõuda ning anda talle uuesti raamatutes elu ja need inimesed unustada. See on liiga ahastav. ' Ja nii tõesti tuli mulle ühel päeval mõte seda teha, aga jällegi ei hakanud ta ilmtingimata rääkima. Pidin raamatuid lugema hakkama. Siis hakkas ta rääkima ja siis polnud tegelikult vahet, mida nad Hollywoodis tegid. Ta rääkis minuga ja ma tahtsin seda teha. Ja see varjupaik on mul alati olnud. Kui meelelahutustööstuses on asjad viltu läinud, võin ümber pöörata ja öelda: „Noh, minu töö tegelik elu on kõvade kaante vahel. Mind ei huvita. ' Minult küsiti seda aastaid tagasi keegi. Ta ütles: „Millisena näete oma tööelu? Kas näete seda ekraanil või raamatutes? ' Ma ütlesin: 'Kindlasti raamatutes.' Raamatud on minu jaoks olulised. Nii et see oli inspiratsioon. See oli Hollywoodi vastu viha ja viha hetk.

Kips: Sa läksid ja kirjutasid need teised raamatud, kuid tahtsid, et ta jätkaks. Sa tahtsid, et ta taluks ja kui ta filmis vastu ei pidanud, otsustasid sa, et paned ta lihtsalt vastu?

seitsmeteistkümne terve mõistuse meedia serv

KOOS: Absoluutselt. Ma tõesti arvasin, et meil on hunnik filme 2000ndate alguses. Ma arvasin, et see juhtub. Arvasin, et meil on seal palju materjali, et saame selle kuhugi üles seada. The Videvik asjad õitsesid, Tõeline veri õitses. Mõtlesin: 'See on suurepärane aeg. Kindlasti näeme teda. ' Noh, seda ei juhtunud erinevatel põhjustel. Meil tekkisid Hollywoodis probleemid ja ta ei tulnud tagasi ega ka minu oma Nõidutund seeria ja see on minu jaoks väga masendav. Ma armastan filmi ja televisiooni ning see pani mind tagasi minema ja tundma: „Noh, ma pean sellest lahti saama. Pean meeles pidama, kes ma siin olen. Ma olen kirjanik ja kavatsen selle koos temaga lehel ära teha. ' Ja sageli võivad sellised otsused olla väga viljakad ja väga viljakad. Sa saad hulluks. Sa ütled: „Okei, sa pole temast piisavalt huvitatud, et sellega tegeleda, aga arva ära? Ma kahetsen sind. ' Ja muidugi ei kahetsenud ma kedagi. See, mis juhtus, oli Hollywoodi kokkulepe, on nüüd välja töötatud. Nad ei kahetse, nad on lihtsalt väga õnnelikud, et ta on. Nii et meil on nüüd kokkulepe. Tundub igatahes.

Kips: Ma tean, et te ütlesite juba oma esimeses raamatuteates, et te pole end kunagi väga hästi tundnud, nimetasite neid hübriidromaanideks, ristmikeks [Rice'i Mayfairi nõiad kohtusid oma vampiiridega kolmes raamatus: Merrick , Blackwoodi talu ja Vere kanant ]. Nii et olete selle raamatuga kuidagi mööda läinud kõigist Mayfairi crossoveri asjadest. Kas arvate, et lähete nende juurde kunagi tagasi?

KOOS: Ma ei ütleks, et mitte kunagi. Ma ei tea. Pärast seda, kui olen tagasi Lestati jõudnud, ei ütleks ma, et mitte kunagi. Ma lihtsalt ... tagantjärele vaadates ei tundu mulle hübriidid õiged. Need kaks seeriat on justkui erineva tekstuuriga ja tekstuurid ei segune ning need ei segunenud minu jaoks mällu. Nad töötasid, kui ma neid kirjutasin. Neid oli väga põnev segada, sama universumit ette kujutada ja tundsin end üsna inspireerituna. Kuid tagantjärele mõeldes see lihtsalt ei töötanud ja ma tundsin ka, et suur osa kriitilisest vastusest oli tingitud sellest, et kahel sarjal on väga erinev lugejaskond ja Nõidutund inimestele lihtsalt ei pruugi vampiirid meeldida ja vampiiridele lihtsalt ei meeldi Nõiatund . Palju on lugejaid, kellele mõlemad meeldivad, jumal tänatud, aga on palju neid, kellele see ei meeldi, ja mul on alati olnud selline polariseeritud või isegi jagatud lugejaskond. Niisiis, jätsin kogu asja segaste tunnetega ja need tunded muutusid aastatega üha murelikumaks. Kui ma nüüd istuksin maha ja loeksin hübriidraamatuid, siis võib -olla saaksin sellest uuesti vaimustuda ja tegelased tagasi tuua, kuid tegelased, kes mind praegu väga huvitavad, ilmuvad Prints Lestat , ja mul on ka teisi tegelasi, kelleni ma pole veel jõudnud.

Kips: Tehnoloogia ja teadus on selle loo kaks peamist osa. Seal on vampiirraadiosaade, vampiirid kasutavad iPhone'e ja teil on ka vampiire, kes imestavad bioloogiliselt, mis nad on. Olete juba rääkinud päritoluloo [in Neetud kuninganna ]. Mis pani sind tahtma minna ja külastada seda, millest need vampiirid ja nende endi bioloogiline uudishimu koosneb?

KOOS: Tundsin, et see on paratamatu küsimus. Ma ei tahtnud seda enam vältida. Minu jaoks on see maailm tõeline. Ma elan selles. Need vampiirid on tõelised. Ma tundsin, et mõned neist peavad teadusest hoolima ja nad ei pea seda kartma ning nad on kindlasti uudishimulikumad ja konstruktiivsemad kui hirmul. Ma lasin oma fantaasial selle peale vabalt lennata. Ma armastan ulatust. Kui proovite kirjeldada kogu hõimu kogu maailmas, on teil tõesti kohustus kirjeldada kõiki erinevaid inimesi, kellest saavad vampiirid. Sa ei saa seda teha ainult ühte tüüpi inimestega, sest sa oled see. See ei ole suurepärane ja vastupidav kosmoloogia, kui te seda teete. Vajad mitmekesisust. Teil on vaja igasuguseid erinevaid inimesi, kes puutuvad kokku tumeda kingitusega. Näiteks vaadake sellist saadet nagu Kupli all . Väga nauditav etendus, väga põnev, väga lõbus. Aga kus on viiuldajad? Kus on ooperilauljad? Kus on Chesteri veski kooliõpetajad? Kus on luuletaja? Kus on filosoof? Neid ei ole seal, sest selle konkreetse sarja autoril on teatud tüüpi inimene, kes teda huvitab, nii et peaaegu see, mida saate Chesteri veskis, on teatud tüüpi inimene. Noh, ma tahan neid piire endaga ületada. Tahan sinna suuremat ulatust. Kui ma kavatsen kirjutada tervest maailmast, siis tahan radikaalselt erinevaid vampiire. Ma ei usu, et ainult luuletajad, mässulised ja romantikud hakkavad tumedat kingitust jooma. Ma arvan, et seal on veel mõned, ja see hõlmab ka teadlast.

Kips: Romaanis kutsuvad Lestat kõik need vampiirid kohustusesse. Inimesed ütlevad: 'Sa rääkisid meie loo. Sa oled Brat Prince, sina oled see, kes annab kõigile teada, et me oleme olemas, nii et me vajame juhti ja sina peaksid olema juht. ' Ja ma olen jälginud seda teie fänni jälgimist umbes kümne aasta jooksul pärast seda, kui te vampiiriromaanide kirjutamise lõpetasite, paluvad teil alati tagasi tulla, ja teid tunnevad paljud inimesed vampiirikirjanduse kuningannana. Kas nägite Lestati kõne ja teie kõne vahel tahtlikku seost kirjutamise ajal?

KOOS: Jah, tegin. Mul oli lihtsam kirjutada sellest, et ta oli nendest taotlustest teadlik, sest olin sellisest taotlusest teadlik. Ma sain seda iga päev: 'Kus ta on? Millal ta tagasi tuleb? ' Niisiis oli mul lihtne arendada ideed, et maailma vampiirid esitavad sama küsimuse. Ma ei mõelnud sellele teadlikult, kuid mul oli seda kindlasti lihtne teha.

Kips: Kas tundsite üldse, kui töötasite selle kallal Issand Kristus seeria või Serafimide laulud seeria või Hundi kingitus seeria, kas olete kunagi tundnud fännidelt tõmmet vampiiride juurde tagasi minna, kui seda tegite?

KOOS: Ma ei tundnud tõmmet, kuid nad kindlasti küsisid. The Issand Kristus raamatud olid minu jaoks tõesti suur kinnisidee ja tohutu väljakutse. Jällegi armastan ma teha erinevat tüüpi proosat ja erinevaid kirjanduslikke katseid ning mu lugejad ei tunne neid alati nii intensiivselt kui mina. Aga need raamatud, väljakutse kirjutada Jeesusest esimeses isikus ja kõndida Piibli ja teoloogiliselt õigel joonel, tehes temast elava, hingava tegelase, oli nii põnev. See oli nagu mägironimine mägironijatele. See oli lihtsalt imeline. Paljud lugejad ei jaganud seda kinnisideed ja nende kahe raamatuga juhtus see, et mul oli terve lugejaskond, kes vampiiridest midagi ei teadnud. Nad ei lugenud neid raamatuid. Nad polnud minust huvitatud enne, kui ma kirjutasin Issand Kristus raamatuid ja mul on see lugejaskond jätkuvalt suur kristlik lugejaskond, kellest paljud pole tingimata tavakristlased või kirikus käijad, kuid kes on usklikud. Ja neile meeldivad need raamatud ja nad tahavad neid rohkem ning nad saadavad mulle alati meili ja küsivad, kus on kolmas Issand Kristus raamat on. Niisiis, ma elan sellega koos osana kirjanikurõõmust, et mul on neid erinevaid lugejaskondi ja loomulikult teeb see mind õnnelikumaks, kui keegi kõike loeb, kuid sageli pole ma seda oma lemmikkirjanikega teinud .

peo filmiarvustuse elu

Kips: Ilmselgelt on teil oma fännidega tugev side. Sa räägid nendega Facebookis iga päev. Kas tunnete kaalu fännide ootuses selle raamatu kohta toimuva suhtes?

KOOS: Muidugi. Ma arvan, et paratamatult leidub pettunud inimesi. See on alati juhtunud iga raamatuga, mille olen kunagi kirjutanud, esimest korda. Oli inimesi, kellele see ei meeldinud Vampire Lestat ja nad kirjutasid mulle peksvaid kirju, et neile ei meeldi, et nad armastavad Intervjuu ja ma olin asjad ära rikkunud. Te ei usuks mõnda nende kirjutatud asja. Mäletan üht Hollywoodi produtsenti, keda ma sügavalt imetlesin. Ta lihtsalt harjus minema Vampire Lestat ja ütles: 'Noh, Intervjuu oli nii hea, et nad oleksid millegagi leppinud. ' Ja ma olin südamele lõigatud. Mõtlesin: 'Kas sa räägid tõsiselt? Kas kavatsete tõesti [selle raamatu] tagasi lükata? ' Ma ei suutnud uskuda, et ta ütles seda. Pärast seda polnud ta lihtsalt millegi vastu huvi tundnud Intervjuu vampiiriga , ja ma lihtsalt ei suutnud seda uskuda. Aga ma olen sellega alati silmitsi seisnud. Niisiis, jah, on mõned inimesed, kes on pettunud, ja mõned inimesed ütlevad väga halbu asju. Nad teevad seda alati.

Kips: Teil on juba järg Prints Lestat teel, eks?

KOOS: No ma kirjutan, jah. Keeb ja keeb ja keeb nagu hiiglaslik pada.

Kips: Niisiis, praegu pole selle avaldamise kuupäeva?

KOOS: Ära.

Kips: Kas pealkiri on olemas?

KOOS: Pealkiri on olemas. Vereparadiis . Minu toimetaja soovitas selle pealkirja ja tal oli õigus.

Kips: Ma ei taha paluda teil ära anda, mis juhtuma hakkab, aga kas te mõtlete teha rohkem iseseisevaid raamatuid? Umbes nagu mis Vampiir Armand oli?

KOOS: Ära.

Kips: Kas see räägib hõimust?

KOOS: See kõik puudutab The Tribe'i. See räägib neist kõigist ja sellest, kuidas nad loo jätkamisega hakkama saavad, kuidas nad edasi lähevad ja probleemid, mis lahendati Prints Lestat kuid ei lahendata igavesti, palju muid probleeme ja kes veel on maailmas. See puudutab The Tribe'i ja Lestati käimasolevat trajektoori.

Kips: Kas teie peas on praegu aimu, mitu raamatut seda jätkub, või naudite lihtsalt kirjutamist?

avaldub veega

KOOS: Ma naudin seda ja näen, et see on väga avatud. Ma näen hõlpsalt kolme või nelja raamatut, kuid kunagi ei tea. Ma ei tea, kuidas see edasi läheb. Ja üks asi, mida ma selles raamatus teadlikult tegin, on see, et ma avasin uksed ja tegin võimalusi. Üks asi, mida ma vanasti ei teinud Vampiirikroonika oli avatud uksed. Ma sulgesin need sagedamini kui mitte. Nad rääkisid palju surmast. Nad rääkisid palju tragöödiatest, palju ebaõnnestumistest, palju meeleheitest, palju plaanide rikkumisest ja seda juhtus ikka ja jälle. Ja seekord tundsin end teisiti. Mul oli teistsugune maailmavaade. Tahtsin uksi avada. Tahtsin katsetada. Tahtsin mõelda võimaluste osas. Ma tegin seda juba sisse Hundi kingitus raamatuid, kirjutas need viisil, kus hundi kingitus või tume kingitus on tõeliselt kingitus, mitte needus. Ja kui inimene läheb üleloomulikku valdkonda, näevad nad kõiki neid erinevaid teid, mida nad saavad minna, ja kõiki neid tohutuid teadmisi, mida seal omandada, ja kõiki neid uusi kogemusi avastada. Niisiis, ma näen praegu palju raamatuid, samas kui enne lõpetamist oleks iga vampiirikroonika väsinud ja masendunud ja maas, sest kõik lagunes taas.

Blastr: Nii et näete seda pigem lootusrikka ajastuna Vampiirikroonikad ?

KOOS: Väga palju.

Kips: Olete enne seda öelnud Intervjuu vampiiriga , te ei kavatsenud sellest sarja saada, kuid ometi on see teie 13. vampiiriromaan, mis sel kuul ilmub. Sellest on peaaegu 40 aastat möödas Intervjuu tuli välja ja teil on fänne, kes alles tulevad nende raamatute juurde, ja teil on fänne, kes seda raamatut väga ootavad. Olete kirjutanud muid asju, mida fännid on armastanud, kuid vampiirid tulevad teie pärast pidevalt tagasi. Mis paneb neid teie arvates nii palju vastu pidama mitte ainult teie fännide, vaid ka kujutlusvõime osas?

KOOS: See on juurdunud tegelastes, mitte lugudes ja isiksustes ning viisis, kuidas vampiirimetafoor toimib minu jaoks metafoorina meie jaoks. See on kõige võimsam metafoor, mida ma tean endast rääkimiseks. Ma tunnen end tõrjutuna, kiskjana, surematuna, kes on keha lõksu jäänud, sest ma ei kujuta tegelikult ette suremist. Ja ma arvan, et enamik inimesi tunneb nii. Minu jaoks on Lestat selle jaoks ideaalne metafoor. Tunnen end ajast suuremana, sest mul on nii tugev ajalootaju. Jalutan ringi ja näen kogu maailma teemal „Vau, mida oleks Louis XIV arvanud Bristoli farmidest või kogu toidust?” Ma lihtsalt jalutan 21. sajandil kividega ringi, imestades, ja nii on mul lihtne kirjutada 18. sajandi surematust või isegi 2000-aastasest surematust, kes möllab näiteks elektrivalguse üle ja mis ime see on on ja mida tähendab esimene foto ja esimene helisalvestus. Ma olen kividega selle kõige peale. Ma ei saa sellest üle. Ma üritan sellest alati oma raamatutes mingil moel rääkida ja vampiirid annavad mulle maailma nägemises maksimaalse intensiivsuse.

Prints Lestat ilmub 28. oktoobril.

Tulge järgmisel nädalal tagasi meie eksklusiivse intervjuu teise osaga Anne Rice'iga, milles arutame tulevikku Vampiirikroonikad filmi peal.